Am Freitag, den 22. November 2024 von 17h30 bis 20h30 laden wir Grundschulkinder der 3. und 4. Klassen herzlich zu einer unvergesslichen Grusellesenacht am Deutsch-Französischen Gymnasium ein!
Wir haben eine aufregende Nacht voller schauriger Vorlesegeschichten und kreativer Ateliers geplant und auch für das leibliche Wohl wird bestens gesorgt sein. An Infoständen in unserem Mehrzweckraum können die Eltern auch ins Gespräch kommen mit der Schulleitung und Fachlehrern.
Die Anmeldung zu dieser Veranstaltung ist verbindlich, jedoch sind auch Spontanbesucher willkommen. Über den Link https://forms.microsoft.com/e/WwHHHUebhA können die Anmeldungen erfolgen.
Informationen telefonisch 0681 – 996810, per Mail information@dfg-lfa.org
Liebe Eltern der Klassen 7/5e,
wir möchten Sie auf einen Leseabend am Donnerstag, 28. November 2024 hier an der Schule aufmerksam machen.
Die Autoren Thérèse Jonveaux und Reinhard Fescharek werden an diesem Abend aus ihrer Erzählung „Imik“ vorlesen und sich im Anschluss Fragen aus dem Publikum stellen.
Das Besondere: die Erzählung „Imik“ ist in unseren beiden Sprachen Deutsch und Französisch verfasst und das Autorenteam hat die Übersetzung oder besser die zweisprachige Ausgabe selbst übernommen. Herr Fescharek war zudem Schüler des Deutsch-Französischen Gymnasiums Saarbrücken, wo er in der 70er Jahren sein Abitur ablegte. So wird an dem Leseabend die deutsch-französische Freundschaft und die Geschichte seiner Schulzeit sicherlich auch zur Sprache kommen.
Die Veranstaltung findet im Mehrzweckraum unserer Schule von 17 bis 19 Uhr statt. Herzlich eingeladen sind natürlich die Schülerinnen und Schüler der Klassenstufe 7/5e, Sie als Eltern, aber auch sehr gerne interessierte Großeltern, denn dieses Projekt versteht sich ausdrücklich als Generationen überschreitend.
Falls Sie Interesse haben, bitten wir Sie um Anmeldung über diesen Link.
Wir freuen uns auf den gemeinsamen Abend mit den Buchautoren zusammen mit Ihnen und Ihren Kindern.
Viele Grüße von der Schulleitung
Elisabeth Lévêque-Lallemand und Stefan Hauter
Einladung an Schülerinnen und Schüler, Eltern und Großeltern
des Deutsch-Französischen Gymnasiums Saarbrücken
zur
Vorstellung und Lesung des zweisprachigen Buches
Imik
Wundervolles Abenteuer von einem zum anderen Ende der Welt
mit den Autoren
Thérèse Rivasseau Jonveaux
&
Reinhard Fescharek
ehemaliger Schüler des
Deutsch-Französischen Gymnasiums Saarbrücken
28. November 2024, 17 Uhr
Mehrzweckraum Deutsch-Französisches Gymnasium
- Bericht der Autoren über ihre deutsch-französische Freundschaft
- Vorstellung des Buches Imik und zweisprachige Lesung von Auszügen
- Austausch zwischen Autoren und Gästen
- Übergabe der geschenkten Exemplare an die Schüler und Signierung
- Im Anschluss an das Treffen findet ein gemütliches Beisammensein bei einem Imbiss statt.
Mit Unterstützung des Deutsch-Französischen Bürgerfonds
unter Beteiligung des Vereins JAZ Pairespective
Reinhard Fescharek und Thérèse Rivasseau Jonveaux sind Freunde seit der ersten Generation des deutsch-französischen Jugendaustauschs in den 60er Jahren in der Folge des Élysée-Vertrags. Diese Freundschaft geht zurück auf Thérèses Großeltern, die vor 90 Jahren über den Ersten und Zweiten Weltkrieg hinaus aus einer humanistischen Vision heraus Freundschaftsbande zwischen den beiden Völkern entwickelten, was sich mit dem Willen von Reinhards Eltern nach dem Zweiten Weltkrieg deckte.
Reinhard wuchs in Hanweiler an der Saar auf, er war Schüler des Deutsch-Französischen Gymnasiums in SB bis zum ersten deutsch-französischen Abitur 1975. Thérèse wurde in der Gironde im Südwesten Frankreichs geboren und kam im Alter von sieben Jahren mit der deutschen Sprache in Berührung, die sie bis zum Abitur lernte. Sie lernten sich kennen, nachdem sich Thereses Eltern am Deutsch-Französischen Gymnasium nach einem Brieffreund erkundigt hatten.
Thérèse Jonveaux und Reinhard Fescharek, heute beide Ärzte, liegt es am Herzen, dieses Ideal weiterzuführen und die deutsch-französische Freundschaft lebendig zu halten. Jeder von ihnen berichtet entsprechend seiner eigenen Geschichte, wie es war, von Kindheit an das Land des anderen, seine Sprache und die kulturellen Besonderheiten zu entdecken.
Reinhard aus der Perspektive eines „Grenzgängers“, dessen Garten bis an die Saar und somit an die Grenze zu Frankreich reichte, und für Thérèse aus der Perspektive einer französischen Region am anderen Ende Deutschlands, in der das Erlernen der deutschen Sprache atypisch war. Beide verweisen auf die Veränderungen, die der Aufbau Europas in ihrem Alltag mit sich brachte.
Als Thérèse Rivasseau Jonveaux und Reinhard Fescharek als Kinder die Sprache des jeweils anderen lernten, gab es kaum kindgerechte Texte und zweisprachige Ausgaben, und dies hat sich bis heute kaum geändert. Im Laufe der Jahre arbeiteten sie gemeinsam an Texten und übten sich in deren Übertragung in die Sprache des anderen. Weit entfernt von einer Stilübung bereichert die Begegnung der beide Sprachen, die jeweils ihre eigene Weltsicht vermitteln, die Bedeutung und die Präzision der Texte. Sie sind nun Mitglieder der Gruppe der Botschafter der deutsch-französischen Lesung Straßburg Dresden, legen großen Wert auf das Erlernen und tiefere Verstehen der jeweils anderen Sprache und einige ihrer zweisprachigen Texte wurden mit Preisen der CEPAL (Centre Européen pour la Promotion des Arts et des Lettres – Europäisches Zentrum zur Förderung von Kunst und Literatur) ausgezeichnet.
Ihr habt Probleme mit eurem Laptop? Oder Fragen zu einem Programm? Oder ihr braucht einfach einen Tipp, was ihr mit eurem digitalen Gerät machen könnt? Dann kommt zur Mediensprechstunde.
Jeden Schulsamstag, 1. Große Pause, Sprachlabor, Raum 1.24
Wir hoffen, ihr hattet schöne Ferien und seid gut ins neue Schuljahr gestartet. Gerne wollen wir euch mit diesem kleinen Text eine neue Einrichtung an unserer Schule vorstellen: die Mediensprechstunde. Hier stehen Mitschüler:innen und zwei Lehrkräfte für euch bereit, um euch bei allen Fragen und Problemen rund um Medien und Technologie zu helfen.
Ob ihr Schwierigkeiten mit eurem Laptop habt, Unterstützung bei der Nutzung von Software benötigt oder einfach nur Tipps für den verantwortungsvollen Umgang mit digitalen Medien sucht – unsere Mediensprechstunde ist der richtige Ort für euch. Unsere Helfer sind bestens geschult und haben ein breites Wissen in diesem Bereich. Sie stehen euch mit Rat und Tat zur Seite und helfen gerne weiter.
Unser Ziel ist es, euch die nötigen Kompetenzen im Umgang mit Medien zu vermitteln und euch dabei zu unterstützen, sich sicher in der digitalen Welt zu bewegen. Wir möchten euch helfen, eure Fähigkeiten zu verbessern. Ihr könnt alle Herausforderungen meistern!
Nutzt die Mediensprechstunde. Lasst euch von unseren Experten beraten. Wir sind für euch da und freuen uns darauf, euch zu helfen!
Jeden Schulsamstag, 1. Große Pause, Sprachlabor, Raum 1.24
Zum dritten Mal werden die Oberstufen-Schülerinnen und Schüler des DFG einen Verkauf von Secondhand-Kleidung und -Büchern organisieren, der am 30. November 2024 von 13.30 bis 16.00 Uhr in der Eingangshalle des DFG stattfinden wird.
Wir laden alle ein, zahlreich zu kommen, um nachhaltig und solidarisch einzukaufen (die eingenommenen Gelder fließen zurück in die Klassenkassen, um Schülerprojekte zu finanzieren, und die unverkauften Artikel werden an Wohltätigkeitsorganisationen verteilt).
Die Spenden werden innerhalb der Oberstufenklassen organisiert. Wenn jedoch in diesem Jahr Familien von Schülern der Klassen 5-6-6ème-7-5ème-8-9 Skibekleidung spenden möchten (bitte nur Skihosen und -jacken. Keine Unterwäsche, keine Handschuhe, Mützen und Schals), sind sie herzlich willkommen. In diesem Fall müssten die Schülerinnen und Schüler der Unter- und Mittelstufe diese Skikleidung an Schülerinnen und Schüler der Oberstufe spenden oder sie zu den Hausmeistern bringen, die einen dafür vorgesehenen Karton haben. Die Spenden können in der Woche vom 25. November getätigt werden.
Wir danken allen im Voraus für Ihre Unterstützung und Ihre Teilnahme. Bitte kommte zahlreich!
Die Schülervertretung (SV), Caroline Köwenig und Leslie Roig (Lehrerinnen)
Nach der Benefizveranstaltung zum Welt-Aids-Tag im letzten Jahr sind wir uns sicher, dass wir diesen schönen Schwung des Teilens erneut erleben können.
Dieses Jahr findet die Aktion am Mittwoch, dem 4. Dezember, zugunsten zweier Vereine statt, die sich für das Wohlergehen der Kinder im Winterberg-Krankenhaus in Saarbrücken einsetzen.
1 ) Förderverein „Känguruh-Kinder“ e.V.: Der Förderverein unterstützt die Kinderintensivstation und dabei vor allem die Arbeit mit Frühgeborenen mit Spenden.
2 ) Klinikclowns
Link zu den Vereinen :
https://www.klinikum-saarbruecken.de/ueber-uns/ehrenamtliche-und-foerdervereine
Der Verkauf ist von der gleichen Art wie der im letzten Jahr organisiert ( 1700 EUR wurden für die SaarAIDSHilfe gesammelt ).
Wir bitten Sie, sich erneut an unserer Seite für diesen Verkauf von Kuchen, Sandwiches zu engagieren, dessen Erlös vollständig an die beiden Vereine gespendet wird.
Sie können die Aktion unterstützen und helfen :
• indem Sie einen Kuchen, etwas für Sandwiches ( gekochte Eier, Schinken, Käse … ), eine Quiche, Brezeln, Papierservietten, Baguettes mitbringen oder einfach eine Spende machen.
• indem Sie ein wenig Ihrer Zeit opfern, um vor Ort Sandwiches zu machen oder den Stand in der Eingangshalle der Schule zu betreuen.
Danke, dass Sie sich uns anschließen. Zögern Sie nicht, jede Aktion bewirkt Gutes!
DFG/LFA Saarbrücken proudly presents:
our 7th English-language
Creative Writing Marathon.
Come and write with us in the heart of winter!
For 9ers, 2nde, 1ère and Tle students
Where does it take place?
In our multi-purpose room (Mehrzweckraum / Salle Polyvalente)
And when?
On Friday, 6th December 2024 from 16:00 to 20:00
Registration
If you’re interested, please tell your English teacher before 3rd December 2024!
Why should I go there?
Because you like writing a good story …
What happens with the stories?
Your text will be read by the participating teachers. If you accept, your story might be published on the school’s website and/or in the yearbook. If you don’t, it was just for the fun of it!
How does it work?
Well, you will only get the topic at the beginning of the writing night.
You can write on paper or on your laptop, sitting down or lying on the floor …
You can bring a dictionary and/or ask the English teachers for vocabulary and advice…
You can listen to music while you are writing, munch on snacks you brought, discuss your ideas with others…
Bring along some finger food (salads, savoury and sweet pies, cakes… anything goes, as long as we can share it!) and drinks: the teachers will provide plates, glasses and cutlery, and we will all share at the end!
Would you like to participate? Please tell your English teacher before 3rd December 2024 !
Ihr habt Probleme mit eurem Laptop? Oder Fragen zu einem Programm? Oder ihr braucht einfach einen Tipp, was ihr mit eurem digitalen Gerät machen könnt? Dann kommt zur Mediensprechstunde.
Jeden Schulsamstag, 1. Große Pause, Sprachlabor, Raum 1.24
Wir hoffen, ihr hattet schöne Ferien und seid gut ins neue Schuljahr gestartet. Gerne wollen wir euch mit diesem kleinen Text eine neue Einrichtung an unserer Schule vorstellen: die Mediensprechstunde. Hier stehen Mitschüler:innen und zwei Lehrkräfte für euch bereit, um euch bei allen Fragen und Problemen rund um Medien und Technologie zu helfen.
Ob ihr Schwierigkeiten mit eurem Laptop habt, Unterstützung bei der Nutzung von Software benötigt oder einfach nur Tipps für den verantwortungsvollen Umgang mit digitalen Medien sucht – unsere Mediensprechstunde ist der richtige Ort für euch. Unsere Helfer sind bestens geschult und haben ein breites Wissen in diesem Bereich. Sie stehen euch mit Rat und Tat zur Seite und helfen gerne weiter.
Unser Ziel ist es, euch die nötigen Kompetenzen im Umgang mit Medien zu vermitteln und euch dabei zu unterstützen, sich sicher in der digitalen Welt zu bewegen. Wir möchten euch helfen, eure Fähigkeiten zu verbessern. Ihr könnt alle Herausforderungen meistern!
Nutzt die Mediensprechstunde. Lasst euch von unseren Experten beraten. Wir sind für euch da und freuen uns darauf, euch zu helfen!
Jeden Schulsamstag, 1. Große Pause, Sprachlabor, Raum 1.24